細節決定下分--直接引語跟間接引語
起首我們须要晓得的是,引語分為直接引語與間接引語,正在文章中凡是出現了引語,其引語內容所要表達的僅僅是被援用人的觀點,除非做者對該內容明顯表現出必定的態度,可則引語內的所表達的僅僅是被援用人的,與作者態度無關,我們也能够說作者僅僅客觀天表述了一下别人的觀點罢了。
[被屏障廣告]
明天我們先看看曲接引語局部,间接引語很好辨別,年夜傢只有留神引號就能够了。比来实題中最存在代表性的是CET-42004.6閱讀懂得噹中的一篇:
AssoonasitwasrevealedthatareporterforProgressivemagazinehaddiscoveredhowtomakeahydrogenbomb,agroupoffirearm(水器)fansformedtheNationalHydrogenBombAssociation,andtheyarenowlobbyingagainstanylegislationtostopAmericansfromowningone.
"TheConstitution,"saidtheassociation’sspokesman,"giveseveryonetherighttoownarms.Itdoesn’tspelloutwhatkindofarms.Butsinceanyonecannowmakeahydrogenbomb,thepublicshouldbeabletobuyittoprotectthemselves."
"Don’tyouthinkit’sdangeroustohaveoneinthehouse,particularlywheretherearechildrenaround?"
"TheNationalHydrogenBombAssociationhopestoeducatepeopleinthesafehandlingofthistypeofweapon.Weareinstructingownerstokeepthebombinalockedcabinetandthefuse(導火索)separatelyinadrawer."
"Somepeopleconsiderthehydrogenbombaveryfatalweaponwhichcouldkillsomebody."
Thespokesmansaid,"Hydrogenbombsdon’tkillpeople-peoplekillpeople.Thebombisforself-protectionanditalsohasaeffect.Ifsomebodyknowsyouhaveanuclearweaponinyourhouse,they’regoingtothinktwiceaboutbreakingin."
"ButthosewhowanttobanthebombforAmericancitizensclaimthatifyouhaveonelockedinthecabinet,withthefuseinadrawer,youwouldneverbeabletoassembleitintimetostopanintruder(侵进者)"
"Anotherargumentagainstallowingpeopletoownabombisthatatthemomentitisveryexpensivetobuildone.Sowhatyourassociationisbackingisaprogramwhichwouldallowthemiddleandupperclassestoacquireabombwhilepoorpeoplewillbeleftdefenselesswithjusthandguns."